четверг, 23 октября 2014 г.

Иреванское ханство и иреванские ханы

Ереван как столицу Армении знают многие, но не всем известна истинная история этого региона. Речь пойдёт об Иреванском ханстве со столицей в городе Иреван или, как принято его называть с 1936 года, Ереван – нынешняя столица Республики Армения. Город удивительно красивый, никого не оставляющий равнодушным.          Старинные церкви, оставшиеся со времён Кавказской Албании, и множество памятников истории –  подтверждение древности и величия этой земли.
Витиеватая история города создала множество фантастических легенд, которым могли бы позавидовать сами Герберт Уэльс и Айзек Азимов.
Возвращаясь к истокам, стоит отметить, что в Средние века земли северного и южного Азербайджана разделялись на ханства, поочерёдно то в Персидскую, то в Османскую империи. В 1604 году Сефевидами при правление Аббаса I у турок-османов был завоёван город Иреван с прилежащими к нему областями. После смерти Надир-шаха (правителя Сефевидов) в 1747 году Иреванское ханство, наряду с другими ханствами южного и северного Азербайджана, вступило в полувековой период фактической независимости. Правители этого ханства принадлежали к тюркскому племени каджаров(Каджары – тюркская династия, правившая Персидской Империей с 1795 по 1925 годы). Столицей ханства был город-крепость Иреван, воздвигнутый в 1504-ом году. В городе было три входа, то есть трое мощных крепостных ворот: «Тебризские врата» с южной стороны, «Майданские врата» с северной стороны, «Врата Кёрпю», выводившие на мост. Названия этих ворот говорят сами за себя, майдан с тюркских языков переводится как площадь, а кёрпю – как мост. Названия указывают на национальную принадлежность жителей этого города.
Д. Макарти, М. Аткин, С. Корнелл в своих трудах утверждают, что население Иреванского ханства состояло из тюрок-азербайджанцев на 90%, оставшиеся же 10% – это курды и армяне.
Роковую роль в истории обширных азербайджанских земель сыграли войны между Российской и Персидской империями.
После окончания первой русско-персидской войны (1804-1813 годы), 12 октября 1813 года, был подписан Гюлюстанский договор, согласно которому Персия признавала переход к России Дагестана, Каргли, Кахети, Мегрелли, Имеретии, Грузии, Абхазии и части современного Азербайджана, где находились ханства Бакинское, Карабахское, Гянджинское, Ширванское, Шекинское, Дербендское, Кубинское, а также часть Талышского ханства.
Не смирившись с потерей земель Южного Кавказа, Персия начала вторую русско-персидскую войну, но и в ней потерпела поражение.
5 октября 1827 года Иреванское ханство было взято российскими войсками во главе с Паскевичем Фёдором Ивановичем, за что он и получил титул графа Иреванского.
10 февраля 1828 года, по результатам второй войны, в деревне Туркменчай (близ города Тебриз) был подписан Туркменчайский договор, который подтверждал территориальные приобретения России по Гюлюстанскому договору, а также к Российской империи отходили Иреванское и Нахичеванское ханства, при этом правительство Персии не препятствовало переселению армян из Персии. Также по договору  на Персию налагалась контрибуция в размере 20 млн. руб. серебром и подтверждалось исключительное право России держать военный флот на Каспийском море. Сразу после взятия русскими войсками Иревани армяне в России начали выступать с идеями о создании автономного армянского региона, со своим флагом и армянскими управляющими. Русские офицеры из армян – Христофор Лазарев, Александр Худабашев и Аргутинский-Долгорукий – разработали план создания автономного армянского княжества под русским протекторатом. Однако император Николай I (1825–1855) отверг эту идею и вместо этого одобрил план создания Армянской области со столицей в Иревани, по которому руководство областью осуществлялось русскими управляющими. В марте 1828 года из территорий Иреванского и Нахичеванского ханств была образованна армянская область, в которую по результатам мирных договоров были переселены Россией 80000 армян из Персии.
Руководить организацией переселения было поручено полковнику Л. Е. Лазареву. Лазарев за три с половиной месяца переселил за Аракс более восьми тысяч семейств (около сорока тысяч человек). Договор был подписан 10 февраля 1828 года, а уже 26 июля в письме К. В. Нессельроде, в то время вице-канцлеру и управляющему российским министерством иностранных дел, А. С.Грибоедов отмечал:
«Армянский архиепископ Нерсес, прибывший из Эчмиадзина, говорил мне много насчёт переселения 8000 семейств армян, которые пришли из-за р. Аракс, чтобы поселиться в наших провинциях; вследствие этого Марага, Салмаст и Урмия почти обезлюдели, что для Аббас-Мирзы, согласно финансовому вычислению персов, составляет потерю в 100.000 туманов ежегодного дохода, или 4 курура капитала; это его чрезвычайно огорчило.»
Речь в письме шла о семьях армян из Персии. Большинство переселенцев разместилось на территориях ханств Иреванского, Карабахского и Нахичеванского.
После заключения в 1829 году Адрианопольского мирного договора между Российской и Османской империями и установления новых границ, армяне, оставшиеся в Турции, стали перемещаться в более безопасные земли Южного Кавказа. В следующем 1830 году еще примерно 45 тыс. армян Эрзурумской и Баязетской губерний иммигрировали на земли бывшего Иреванского ханства и поселились на землях на юго-востоке озера Гойча. Процесс переселения на этом не завершился, и к 1911 году русский чиновник и публицист Н. Шавров писал, что «из 1 млн. 300 тысяч армян, проживающих в настоящее время в Южном Кавказе, свыше 1 млн. человек не принадлежит к числу коренных жителей и были переселены нами».
В свою очередь, азербайджанцы, проживавшие на территории Иреванского ханства, после заселения его армянами, начали мигрировать в Турцию, Персию и соседние ханства.
28 мая 1918 года было создано первое демократическое государство на всем мусульманском Востоке – Азербайджанская Демократическая Республика.
29 мая 1918 года была рассмотрена просьба Армянского Национального Совета о передачи города Иреван армянам для создания столицы Дашнакской Республики (так называемой Араратской Республики) Азербайджанским Национальным Советом. Было принято решение передать город Иреван армянской стороне. Взамен Армянский Национальный Совет согласился на условия Азербайджана: после передачи Иревана армянам, последние не будут предъявлять претензии на азербайджанские земли, в частности, на нагорную часть Гарабаха.
Однако армяне не выполнили условий договора. Еще в период существования Азербайджанской Демократической Республики армянские вооруженные формирования нападали на Нахчыван, Зангезур, Гёйчу и Гарабах, уничтожали местное мирное мусульманское население. На сегодняшний день Зангезур и Гёйча официально находятся в составе Армении, эти земли были подарены большевиками за деятельность против Азербайджанской Демократической Республики в 1920 годах.
После ереванских событий 1988 года, когда мусульманское население было в буквальном смысле истреблено, произошло последнее переселение азербайджанцев из Еревана в различные города Азербайджана.
Политика переселения Российской империи сыграла свою роль в истории. Необходимость этого очевидна – на завоёванных землях нужны послушные подданные, готовые беспрекословно следовать любому приказу.
Разделяя и властвуя на Кавказе, Россия пытается укрепить свои интересы. Создавая Армению между Азербайджаном и Турцией, разделяет два народа, сделав невозможным в будущем объединение в единое тюркское государство, что могло быть актуальным в то время. Россия содействовала в создании марионеточного государство, тем самым обеспечивая себе безопасность и стабильность в Кавказском регионе. Аналогичные мотивы в России были и при военных действиях в Нагорно-Карабахском конфликте. Недальновидность армянской политической верхушки, направленная на удовлетворение своих частных интересов, ведёт к дальнейшему ухудшению жизни мирных граждан многострадальной страны. Вместо того, чтобы  созидать и развивать южно-кавказский регион, армяне, вопреки всем нормам международных правил, разжигают межнациональный конфликт, который в конце концов может закончиться если не экономическим, то политическим коллапсом армянского государства.

По данным проведенной впервые в Российской империи переписи населения, в 1897 г. в Эриванской губернии жили 313178 азербайджан­цев. О том, что азербайджанцы составляли здесь большин­ство, свидетельствует еще один факт, а именно — список пра­вителей Иреванского ханства с 1441 по 1828 гг., составленный жрецом Оганесом Шаххатуном.
1. Эмир Сад — конец XIV в. — 1410 г.
2. Пир Гусейн — сын Эмир Сада — с 1410 г.
3. Пир Ягуб* (сын Пир Гусейна) — 1420 г.
4. Абдул — сын Пир Гусейна — в 1430 г.
5. Узун Гасан — 1471 г.
6. Ягуб бек — по повелению Джахан шаха в 1440 г.
7. Гасан Али Каракоюнлу — с 1460 г.
8. Гасанбек, внук Баяндура — 1475 г.
9. Див Султан Румлу — с 1515 г.
10. Гусейнхан Султан — до 1550 г.
11. Шахгулу Султан устаджалы — (1550—1575 гг.).
12. Лала паша по имени «Тара Мустафа», период (Сул­тан Мурада) — 1577 г.
13. Махмудхан «Тохмаг», период шаха Худавенда — 3576—1583 гг.
14. Фархадпаша (период Султан Мурада) — 1583 г.
15. Мухаммед Шариф паша — до 1604 г.
16. Амиргун Хан Каджар (период Шаха Аббаса) — 1605—1621 гг.
17. Тахмазгулу (сын Амиргуна) — 1635 г.
18. Муртуза паша (период Султан Мурада) — 1635 г.
19. Кяльбали хан — 1636—1639 гг.
20. Мухаммед хан «Чагата Котук» — 1639—1648 гг.
21. Хосров хан — 1648—1652 гг.
22. Мухаммедгулу хан (сын Лала бея) — 1652—1656 гг.
23. Наджафгулу хан — 1656—1663 гг.
24. Аббасгулу хан (сын Амиргуна) — 1663—1666 гг.
25. Сафигулу хан — 1666—1674 гг.
26. Сарыхан бей — два года заменял — 1674—1675 гг.
27. Сафигулу хан (сын Рустам хана Табризского) — 1675—1679 гг.
28. Зал хан— 1679—1688 гг.
29. Муртузагулу (сын Мамедрзы хана Нахичеванско- го) — 1688—1691 гг.
30. Мухаммедкулу хан — 1691 —1694 гг.
31. Зохраб хан — 1691 г.
32. Фарзали хан — внук Амиргуна — период Султана Ахмеда — 1694—1700 гг.
33. Зохраб хан -— 1700—1705 гг., Абдул Мохаммед хан— 1705—1709 гг.
34. Мехрали хан — 1709—1719 гг.
35. Аллахгулу хан — 1719—1725 гг.
36. Раджаб паша — 1725—1728 гг.
37. Ибрагим паша и Мустафа паша — 1728—1734 гг.
38. Али паша — 1734 г.
39. Гаджи Гусейн паша — заместитель Али паши — .1734 г.
40. Мухаммедкулу хан — 1735—1736 гг.
41. Пирмухаммед хан — 1736
42. Халил хан — 1752—1755 гг.
43. Гасанали хан Гаджар — 1755—1762 гг.
44. Гусейнали хан (брат Гасанали хана) —1762—1783 гг.
45. Гуламали хан (сын Гусейнали хана) — 1783—1784 гг.
46. Мухаммед хан (брат Гуламали хана) —1784—1805 гг.
47. Мехтигулу хан — 1805—1806 гг.
48. Мухаммедхан Марагалинский — 1806—1807 гг.
49.Гусейн хан Гаджар с братом Гасан ханом — 1807—1827

среда, 15 октября 2014 г.

Армяне продолжают провокации по отношению к Рамилю Сафарову


Экстрадиция и последующая помилование Рамиля Сафарова  ознаменовался для Азербайджана и Армении событием, которое вызвало бурное ликование в Баку и крайне эмоциональную реакцию, граничащую с истерикой, в Ереване. Утром 31 июля азербайджанские новостные порталы облетела новость: Венгрия экстрадировала в Азербайджан лейтенанта азербайджанской армии Рамиля Сафарова, которого ранее венгерский суд приговорил к пожизненному сроку за убийство армянского офицера Гургена Маркаряна.

Первоначально в это поверили не все. Однако уже через пару часов информацию подтвердили официальные лица Азербайджана: офицера на самом деле удалось вернуть на родину. Причем прямо в аэропорту Рамиля Сафарова ознакомили с указом президента Азербайджана Ильхама Алиева, который помиловал офицера. Помимо этого, министерством обороны страны освобожденному военнослужащему было присвоено звание майора, а также выплачено жалование за все время, которое он находился в заключении. Кроме того, министерство предоставило ему квартиру.

Освобождение Рамиля Сафарова оказалось полной неожиданностью для азербайджанской общественности – заранее никакой информационной подготовки к возвращению Сафарова в страну не велось. Не было даже «утечек» в оппозиционных СМИ. Как позже пояснили правительственные источники, переговоры с венгерской стороной по поводу судьбы Сафарова велись в условиях строгой конфиденциальности – существовали серьезные опасения, что переговорному процессу могут помешать извне. "Почти год под строгим контролем президента Азербайджана Ильхама Алиева шли тайные переговоры и переписка, в том числе с правоохранительными органами Венгрии. Решающую роль в этом вопросе сыграла договоренность, достигнутая в ходе визита премьер-министра Венгрии Виктора Орбана в Азербайджан", - сообщил СМИ завотделом внешних связей администрации президента Азербайджана Новруз Мамедов, комментируя экстрадицию в Азербайджан и помилование осужденного венгерским судом на пожизненное заключение Рамиля Сафарова.

Напомним, что 35-летний Сафаров, участвовавший в одной из натовских программ в Венгрии в 2004 году, был обвинен в убийстве армянского офицера Гургена Маркаряна, оскорбившего, по его словам, азербайджанский флаг. По приговору Будапештского суда Сафаров был приговорен к пожизненному заключению без права на условно-досрочное освобождение в течение 30 лет. Дело носило ярко выраженный эмоциональный окрас: сам Сафаров пережил изгнание с родных земель и гибель родственников от рук армянских военных. В совершении преступления офицер на суде не раскаялся, а потому приговор оказался максимально суровым.

С тех пор азербайджанская сторона неоднократно предпринимала попытки добиться экстрадиции Сафарова на родину, и каждый раз безрезультатно. Лишь теперь, спустя 8 лет, Баку смог вызволить своего военнослужащего из венгерской тюрьмы. Тут, пожалуй, и началась самая интересная часть истории, которая уже обрела характер международного скандала.

Несомненно, подавляющее большинство азербайджанских граждан страны приветствовали возвращение Сафарова на родину и его помилование. Это подтверждает и контент-анализ мнений азербайджанских пользователей социальных сетей, и тот факт, что ликующие люди вышли на улицы, празднуя освобождение офицера, а многие и вовсе отправляются домой к Сафарову, чтобы лично встретиться с ним. Такая реакция, которую Ереван сейчас пытается представить варварством и разгулом национализма, вполне объяснима и естественна, учитывая сложившиеся в регионе реалии. Азербайджан находится в состоянии войны с Арменией, в стране более миллиона беженцев и вынужденных переселенцев, а одна пятая ее территорий оккупирована армянскими вооруженными формированиями: наивно было бы полагать, что в Азербайджане в таких условиях поступок Сафарова сочли бы тяжким преступлением.

Примечательно, что в той же Армении в ранг национального героя возвели члена террористической организации АСАЛА Монте Мелконяна, на руках которого кровь мирных турецких и азербайджанских граждан. Мелконян, организатор захвата турецкого консульства в Париже, во время которого был тяжело ранен консул Инал, и погиб представитель службы безопасности Озен, был ликвидирован азербайджанской разведкой в ходе карабахской войны. Ему было посмертно присвоено звание национального героя Армении, его имя носят школа и университет в Ереване, а также часть армянской армии. На этом фоне столь истерично реагировать на радость азербайджанской общественности по случаю освобождения Рамиля Сафарова – это в лучшем случае фарисейство.

Для руководства Армении экстрадиция Рамиля Сафарова в Азербайджан оказалась громом среди ясного неба. В этой связи президент Армении Серж Саргсян выступил на чрезвычайном совещании с руководителями аккредитованных в Ереване диппредставительств и глав международных структур, где крайне эмоционально объявил о прекращении дипломатических отношений с Венгрией. «Своими совместными действиями власти Венгрии и Азербайджана открыли дверь для повторения подобных преступлений. Этим решением они посылают сигнал человекоубийцам. Они теперь знают, что убийство на почве этнической или религиозной ненависти может оставаться безнаказанным. Я не могу потерпеть этого! Республика Армения не может потерпеть этого! Армянский народ не простит этого! Я официально заявляю, что сегодня мы приостанавливаем дипломатические отношения и все официальные связи с Венгрией», - заявил армянский президент. В тот же день толпа разъяренных демонстрантов закидала помидорами почетное консульство Венгрии в Ереване, сорвала и растоптала венгерский флаг. МИД Венгрии уже выразил сожаление в связи с разрывом дипотношений с Арменией, не преминув отметить, что страна действовала в соответствии с Европейской конвенцией.

Не менее эмоционален Саргсян был и на экстренном заседании Совета безопасности Армении: «Вы знаете, что произошло: ничтожество, убившее Гургена Маргаряна, возвращено властями Венгрии Азербайджану, а президент Азербайджана помиловал этого убийцу. Естественно, мы не можем с этим смириться, и мы должны определить наши дальнейшие действия». В конце заседания Саргсян попросил «остаться для особого поручения» директора СНБ Горика Акопяна. Какого рода поручение мог Саргсян дать СНБ в связи с выходом Рамиля Сафарова на свободу – остается гадать. Ясно лишь одно: армянский президент будет сейчас использовать максимально жесткую риторику, пытаясь отвлечь общественность страны от другого, крайне неудобного для него аспекта экстрадиции Сафарова: какие бы эмоциональные реплики ни звучали сегодня в Ереване, решение венгерских властей выдать осужденного офицера Азербайджану - это серьезный внешнеполитический провал Еревана. И самое неприятное для Сержа Саргсяна, что спросят за этот провал именно с нынешней правящей команды во главе с президентом республики, которая не сумела мобилизовать армянскую дипломатию, задействовать ресурсы армянского лобби и предотвратить возвращение азербайджанского офицера на родину, после чего последовало вполне ожидаемое помилование президентом Ильхамом Алиевым. Более того, реакция Еревана вряд ли оказалась неожиданной для Баку. В центре внимания азербайджанской общественности сегодня другие события в связи с «делом Сафарова», и прежде всего реакция третьих стран.

Первые оценки и комментарии в ответ на экстрадицию и помилование Сафарова прозвучали из Вашингтона. Администрация президента США сделала по этому поводу следующее заявление: «Президент Обама глубоко обеспокоен решением президента Азербайджана о помиловании Рамиля Сафарова после его возвращения из Венгрии. Сафаров признался в убийстве армянского офицера Гургена Магаряна в Будапеште в 2004 году и отбывал пожизненное наказание в Венгрии за это тяжкое убийство. Мы передали властями Азербайджана наше разочарование решением помиловать Сафарова. Этот шаг противоречит нынешним усилиям ограничить региональную напряженность и способствовать примирению. США также ожидают объяснений от Венгрии относительно ее решения о выдаче Сафарова Азербайджану».

В Баку отреагировали весьма сдержанно и хладнокровно. По мнению многих в Азербайджане, если Белый дом столь рьяно заботится о региональном примирении, то ему следовало бы осуждать и регулярные военные учения армянской армии на оккупированных азербайджанских территориях, которые также никак не способствуют снятию напряженности в зоне конфликта.

Заведующий отделом внешних связей администрации президента Азербайджана Новруз Мамедов отметил в интервью агентству 1news, что экстрадиция Сафарова является предметом двусторонних отношений между Азербайджаном и Венгрией и она осуществлена в рамках всех норм международного права. «Поэтому у Азербайджана не было и не будет мысли давать какой-либо стране объяснения по этому поводу», сказал Мамедов. Фуад Алескеров, заведующий отделом по работе с правоохранительными органами администрации президента, пояснил азербайджанским СМИ юридическую сторону вопроса: "Процедура передачи осужденных лиц для отбывания наказания регулируется Европейской Конвенцией о передаче осужденных лиц, принятой в рамках Совета Европы в 1983 году. Венгрия и Азербайджанская Республика ратифицировали данную Конвенцию. Согласно указанной Конвенции, лицо, осужденное на территории одной из договаривающихся сторон, может быть передано другой договаривающейся стороне для отбывания вынесенного ему приговора. В связи с вопросом помилования Рамиля Сафарова необходимо уточнить, что приговор, вынесенный венгерским судом, ограничивал только возможность условно-досрочного освобождения осужденного в течение 30 лет с момента вынесения приговора. Это ограничение не распространяется на возможность помилования либо амнистирования осужденного. Рамиль Сафаров находился под стражей с 19 февраля 2004 года, то есть он отбыл более восьми с половиной лет своего наказания. Акт помилования следует рассматривать как замену пожизненного наказания на тот срок наказания, который осужденный уже отбыл. С учетом этого Рамиль Сафаров был освобожден".

МИД Азербайджана также прокомментировал заявление Белого Дома: «Вызывает недоумение тот факт, что правительство США вмешивается в отношения двух независимых государств - Азербайджана и Венгрии. Вопрос передачи азербайджанского офицера Рамиля Сафарова Азербайджанской Республике со стороны Венгрии происходил в рамках законодательства двух стран. Мы, также понимаем, что американская позиция связанна с внутриполитическим контекстом в преддверии выборов в США». Последнее замечание МИДа заслуживает особого внимания. Азербайджанское внешнеполитическое ведомство весьма прозрачно напоминает, что это заявление, по своей форме и сути негативное для Азербайджана – не более чем реверанс в сторону армянского лобби, за которым вряд ли последуют кардинальные внешнеполитические шаги. В самом деле, учитывая то обстоятельство, что в США в разгаре президентская гонка, такой шаг администрации Обамы вполне объясним. В то же время почти наверняка можно сказать, что Вашингтон не пойдет дальше заявления и вряд ли поставит под удар усиливающееся стратегическое партнерство с Баку, построенное на вполне прагматичных интересах США. Здесь, в частности, речь идет о сотрудничестве в контексте иранской атомной программы и обеспечении энергетической безопасности Европы. Очевидно, что США не станут рисковать долгосрочным сотрудничеством с Азербайджаном в угоду краткосрочным внутриполитическим интересам.

Наконец, и в Азербайджане, и за его пределами осознают, что освобождение Рамиля Сафарова – сильный ход для официального Баку. Даже если теперь Азербайджан столкнется с международной критикой в связи с помилованием Рамиля Сафарова, политический эффект от этого шага сложно переоценить.

Во-первых, демонстрация возросшего влияния Азербайджана получилась слишком убедительной.

Во-вторых, добившись экстрадиции и помиловав Сафарова, президент страны вполне ясно дал понять зарубежным партнерам, что ожидать от Азербайджана мягкости в вопросе конфликта с Арменией не стоит.

В-третьих, это важный политический посыл: Азербайджан «своих» не сдает.

В-четвертых, освобождение Рамиля Сафарова и весьма хладнокровная реакция на критические замечания из-за рубежа - сильный ход действующей власти с учетом грядущих в 2013 году президентских выборов. Президент, кроме всего прочего, четко дал понять, что мнение и ожидания народа для него куда важнее, чем возможная негативная реакция извне.
Конечно, ясно и другое: факт помилования Рамиля Сафарова в будущем будет постоянно использоваться в информационной войне Армении против Азербайджана. Ведь, как говорил Михаил Жванецкий, "лучшее алиби - быть жертвой". В том, что эту простую истину в Армении хорошо усвоили – сомневаться не приходится. «Образ жертвы» тут эксплуатируют не один десяток лет. Но какие бы пропагандистские дивиденды из «дела Сафарова» ни пытались извлечь сегодня в Ереване, решение властей Венгрии оказалось слишком наглядной демонстрацией того, что баланс влияния в Европе смещается не в пользу Армении.
  

Армяне продолжают провокации по отношению к Рамилю Сафарову?

22 октября 2013
Армянская пропагандистская машина продолжает поливать грязью азербайджанского офицера Рамиля Сафарова. На этот раз армяне создали и разместили в сети интернет-сайт,   (http://safarov.org/news_22.10.2003.html  ) посвященный майору Вооруженных сил Азербайджанской Республики Рамилю Сафарову (http://www.safarov.org/ ). […]Этот информационный ресурс – плод фантазии безумной армянской пропаганды, так как армяне опубликовали свое видение произошедших в Будапеште в феврале 2004 года событий. Сайт публикует информацию на трех языках – армянском, русском и английском. (AZE.az http://aze.az/news_armyane_prodoljayut_provoka_98135.html) […]Однако ни сам Рамиль Сафаров, ни Азербайджан не имеют к этому сайту никакого отношения. Этот сайт – дело рук армянской пропаганды, поскольку на нем выложена армянская версия событий, произошедших в Будапеште в феврале 2004 года. 

Несколько слов о мифах армянского агитпропа о Рамиле Сафарове, или Спал ли убитый армянский офицер? (http://1news.az/analytics/20120904100250473.html#page999)
Депутат НС Армении Арташес Гегамян, периодически мелькающий в новостной ленте армянского агентства РЕГНУМ и которого в Азербайджане и далеко за его пределами за страсть к словесным вольностям окрестили «начинающим на закате лет графоманом», опубликовал очередной бред (http://regnum.ru/news/fd-abroad/armenia/1567158.html), полный лжи и фальсификаций. Нет в его писанине, практически, ни одного предложения, не содержащего столь типичную для него и его коллег по цеху ложь. 

Мы не будем разбирать каждое его предложение, остановимся лишь на нескольких

Ложь 1: «Рамиль Сафаров зарубил человека лишь потому, что убиенный был армянином». 

Глупость и неправда! Если бы этническая принадлежность пострадавшего былa реальным мотивом убийства, то Рамилю незачем было ехать так далеко в Европу. В Баку и по сей день преспокойно живут десятки тысяч армян. Немало армян повстречал наш соотечественник и в Измире, где проходил обучение. Зачем убивать армянина и попадать в венгерскую тюрьму, когда есть турецкая тюрьма?! 

Гурген Маргарян был наказан не за свою национальность, как трусливо пытаются представить дело «бойцы» армагитпропа, a за его конкретные провокационные действия. Какие именно – лицемер и лжец Арташес Гегамян прекрасно знает. Рука, поднятая на азербайджанский флаг, будет отрублена! 

Ложь 2: «Гурген Маргарян был зарублен, будучи спящим». 


В материалах уголовного дела нет ни слова о том, что пострадавший в момент убийства предавался сновидениям. Это очередной миф армянской пропаганды, не находящий подтверждения в материалах уголовного дела. Чтобы убить Гургена в спящем состоянии, Рамиль должен был либо влететь в комнату через форточку, как воробей, либо же Гурген должен был спать с настежь открытой дверью. Никак иначе Рамиль не мог попасть в комнату наслаждавшегося седьмыми снами Маргаряна. Опять же, те, кто на протяжении многих лет распространяли миф о «сладко спящем армянском офицере», никогда в глаза не видели материалы уголовного дела и даже ни разу не посещали хотя бы ради интереса тo общежитие, где разыгралась драма. Иначе они бы знали, что замки на всех дверях в этом общежитии с 2000 года были заменены с обычных ключных на электронно-карточные, как в большинстве гостиниц. 

Второго армянского офицера Айка Мукачяна спасло то, что он не стал открывать Рамилю дверь (к слову о «храбрости» армянского офицера), а тот не смог ее взломать. Видать, догадывался, зачем к нему пожаловали рано утром. Знал свои грешки. А Гурген имел неосторожность спросоня открыть Рамилю дверь. Сам – проснувшись и подойдя к двери. Лунатизмом армянский офицер, вроде, не страдал. Значит был в проснувшемся состоянии.

Кстати, уходя от Макучяна к Маргаряну, Сафаров, как видно из материалов уголовного дела, бросил тому: «от меня ты не уйдешь, скоро вернусь к тебе, пока пойду разберусь с твоим другом». Макучян, зная, что идут убивать его друга, трусливо отсиделся в своей комнате и даже не вышел на помощь к Маргаряну. За это время он успел вызвать помощь, но не к Маргаряну, а самому себе, спасая свою никчемную шкуру. Опять же, к слову о «взаимовыручке» «доблестных армянских воинов».

Ложь 3: «Армянский народ на протяжении всей своей пятитысячелетней истории не единожды доказывал, что он непобедим, когда един». 

Выходит, причиной позорного поражения самовольно провозглашённой на территории турецких вилаетов «Армении» в 1918-20 гг. было «отсутствие единства»? А иначе что? Победили бы Турцию, да? Не смешите, ради Бога. Подумайте над другим объяснением. Будь вы хоть трижды едины, существуют факторы, которые (слава Богу) не в ваших руках. Поэтому ход истории ваше «общенациональное единство» не в состоянии изменить. 

Ложь 4: «Судебный процесс по делу Согомона Тейлеряна закончился оправданием». 

Согомон Тейлерян не был оправдан, как того хотели бы его сегодняшние фанаты в бывшем Иреванском ханстве. Это ложь, которую армянская пропаганда пытается внедрить в сознание обывателей, не особо вдающихся в детали вопроса. Тейлерян был признан невменяемым на момент совершения убийства, и по этой причине освобожден от судебного разбирательства. 

Между «оправданием» подсудимого и признанием его «невменяемым» существует принципиальная юридическая разница. Оправдание означает «ты все правильно сделал», а признание его невменяемым означает, что действия данного лица не могут в принципе быть предметом судебного разбирательства. То есть, судить невменяемого человека – это всё равно, что судить кошку или сапоги. 

Если бы этот подлый убийца был признан вменяемым, то – пусть Гегамян ни на секунду не сомневается – по немецким законам того времени он был бы отправлен на виселицу, то есть приговор был бы похлеще сафаровского. Но признание его невменяемым на момент совершения убийства освободило судью и присяжных от выбора между категориями «виновен» и «невиновен». То есть «оправдан» (признан «невиновным») он не был, так как до этого дело вообще не дошло. А тот факт, что в Армении героизировали человека, официально признанного немецким судом невменяемым, означает, что их героем является обычный придурок. Tак и знайте! 

Недoумение 1: «Нам не понятно также молчание НАТО, ведь убийство произошло на курсах, организованных НАТО. Не помешает и призадуматься о том, как НАТО среагировало на убийство своего гостя, приглашенного для участия в им же организованном мероприятии». 

Объясняем А.Гегамяну, раз он такой непонятливый. НАТО молчит, так как сгорает от стыда за то, что пригласил на курсы двух армянских офицеров, которые не получили в детстве должного воспитания, не были научены манерам приличия и не понимали, что курсы НАTО в Будапеште – не место для деревенских насмешек, циничных ремарок в адрес коллеги, надругательств над флагом товарища по программе и прочих провокаций! НАТО полностью осознает, что зло порождает зло. Невозможно осудить следствие, не заикнувшись о причине.

Недoумение 2: «Непонятно почему помилование и героизация циничного убийцы не вызывают гнев и осуждение со стороны США». 

Объясняем: да всё по той же причине, дорогой ты наш Арташес, по которой не вызвало гнев и осуждение со стороны США решение французских властей освободить и эстрадировать в 2001 году в Армению подлого террориста Варужана Карапетяна, организовавшего взрыв бомбы в аэрпорту Орли, унесшего жизни восьмерых НИ В ЧЁМ НЕ ПОВИННЫХ людей, среди которых были, кстати, 4 гражданина Франции, 1 гражданин Швеции (как тут не вспомнить нездоровый интерес главы шведского МИД к вопросу об освобождении Сафарова, не убивавшего граждан Швеции, и странное гробовое молчание Стокгольма в 2001 году, когда армянского террориста лишившего жизни шведа, выслали «домой»), а также одного гражданина США – государства, также отмолчавшегося в дни экстрадиции В.Карапетяна в Армению. 

Погибшие были абсолютно случайные люди. Они не надругались над армянским флагом, не унижали национальное достоинство террориста, не оскверняли память погибших в годы первой мировой войны армян. Это были обычные люди. Чувствуете разницу? 

А ведь этого негодяя в Армении героизировали самым бесстыжим образом, как героизировали другого подлого убийцу – Гургена Яникяна, убившего в 1973 году в Санта-Барбаре двух своих гостей, турецких дипломатов, которых тот пригласил на обед в гостиницу для вручения какой-то картины и за спины которых он зашёл, чтобы оттуда в истинно армянском стиле произвести выстрелы в момент, когда те ели пищу! 

Уж не это ли национальная особенность армян – стрелять в спину своим гостям, когда те едят? Трусливому армянскому убийце дали пожизненное заключение, но в Армении его возвели в ранг героя и даже посвятили ему пьесу, на премьеру которой сходил не кто-нибудь, а глава государства. Не пора ли армянским пропагандистам после всех этих позорных фактов набрать в рот воды от стыда (если он есть) и заткнуться?! 

Как говорится, не отходя от темы, заметим, что А.Гегамян представляет в образе «героя» армянского священника, секретно передававшего из осажденной Буды венгерской армии информацию о планах османов. Этим «героем», по сути, был обычный армянский предатель, которому османы доверяли и держали в своем окружении. А тот, оказывается, шпионил. Интересно, что венгерские историки, в частности Янош Тот, признают, что венграм помогал армянский предатель в турецком стане, называя его своим именем – предателем – даже несмотря на то, что тот помогал венграм. Причем речь идёт о XVII веке, когда не было никакого так называемого «Армянского вопроса» и каких-либо противоречий между османами и их армянскими поддаными. 

Всколзь упоминает А.Гегамян и о некоем Аре Ерецяне, который, по его словам, руководил в 1944 году больницей, где находились около 350 евреев. Но при этом он позорно молчит, что главным венгерским нацистом, отправлявшим в газовые камеры венгерских евреев и в рабские «трудовые» лагеря – самих венгров, был друг и любимчик Адольфа Гитлера Ференц Салаши (Салашян), к которому без презрения нe относится ни один венгр! В том числе, несомненно, те, чьи имена приводит в своей статье А.Гегамян. Если не верит, то пусть спросит и них, что они думают о Салашяне.

Абсурд 1: «Заверяю весь армянский народ, что народ Венгрии категорически против такого безнравственного поступка...» (венгерский лингвист Бенедек Жигмонд) 

Позабавил А.Гегамян своих читателей и ссылкой на слова некоего венгерского арменоведа Бенедека Жигмонда, который на днях прислал в армянские СМИ письмо с извинениями за действия своего правительства. Во-первых, заметим, что Бенедек Жигмонд более известен в Армении, чем в Венгрии. У себя на родине его, мягко говоря, мало, кто знает. Во-вторых, уверяем, что 99% населения Венгрии даже не слышали ни про какого Рамиля Сафарова и Гургена Маргаряна. Это в Армении и Азербайджане всем знакомы эти имена, но не в Венгрии. Знают ли все армяне и азербайджанцы имена всех осужденных и отбывающих в их стране наказание иностранцев, пусть даже за убийство (допустим, в Армении или Азербайджане какой-то китаец убил индуса)? Разумеется, 99% армян и азербайджанцев о них и не слышали, это им просто неинтересно. В-третьих, смешно, когда никому не известный у себя в стране лингвист выступает от имени всего народа. 

Абсурд 2: «ирано-нагорно-карабахская граница». 

Странно, когда говорят о границе, о которой одна из сторон не слышала. Уж не иранский ли замминистра МИД недавно заявил, что его страна считает Нагорный Карабах территорией Азербайджана? Это такой же абсурд, как, допустим, атлантическое побережье «НКР». Приезжайте в Азербайджан, Арташес-джан, у нас есть хорошие психиатры. 

Абсурд 3: «Формально это (убийства в рамках операции «Немезис») были теракты, но по содержанию, по сути – акты возмездия, совершенные над палачами армянского народа». 

Всё правильно. Действия Р.Сафарова с формальной точки зрения тоже были нарушением уголовного законодательства Венгрии, но по содержанию и сути они были ответом и наказанием за все провокационные выходки двух армянских офицеров за время прохождения курсов. 

Абсурд 4: «Не помешало бы, чтобы апшеронские политики, которые героизируют убийц, а также стоящие за ними подстрекатели извлекли соответствующие уроки из этих исторических фактов» («Немезис»). 

Очень жаль, что ереванские политики не извлекают из всего произошедшего (как и из всей Истории) надлежащих уроков. На каждую провокацию будет дан симметричный ответ. Если Гургену Маргаряну дорога была его жизнь, он должен был сторониться символoв азербайджанской государственности и не раскрывать свой рот для провокационных замечаний и оскорблений. Надеемся, хоть живые армянские студенты и стажёры в зарубежных учебных заведениях извлекут из произошедшего уроки и не будут нарываться на ответные действия.

четверг, 9 октября 2014 г.

Армянские фамилии в основном имеют турецкие корни.


armyanskie_familiiИсторически скитавшиеся по разным странам Запада и Востока, побывав фактически везде – от Европы до Малой Азии, армяне, утратившие свои царства, появились в первой трети 19 века на Кавказе и образовали здесь в 1918 году свою государственность. Они умело приспосабливались к любой среде обитания, в которой оказывались по воле судьбы, и в зонах проживания, естественно, контактируя с местным населением и другими народами, перенимали и отнимали у них всё, что могли. У одних отнимали земли, от других воспринимали письменность, от третьих – алфавит, у четвёртых арменизировали культурные памятники старины, «забыв», что на данной территории они появились совсем недавно.
Даже фамилии свои они в основном переняли у других. И именно эти, неармянские по происхождению, а арменизированные с помощью одного суффикса фамилии, — семантически значимые, но не в армянском, а в других языках.

Вообще-то, армяне создавали свои фамилии по простому принципу: к заимствованным у разных народов личным именам они, с привычной для них национальной лёгкостью, добавляли «-ян» и получали себе фамилии. Вот и вся их словообразовательная «премудрость», хотя и в этом случае «-ян» не имеет армянского происхождения: это – заимствованный с парфянского (иранского) обихода суффикс, означающий принадлежность к определённому роду; например «Нерсесян» — «из рода Нерсес». В связи с этим, к месту отметить, что парфянского происхождения имена Ашот, Аршак, Рапен, Сурен, Ануш; Сасанидского (тоже иранского) – Хосров, Анушаван (Ануширван), Нарсес (Нарсе). Даже имя Господа Бога и название креста у армян – заимствованные. Бог по-армянски «Аствац», это весьма созвучное зороастрийское Астват – верховное божество; хач по-армянски – это удинское, то есть албанское хаш – «луна, месяц», «свет,сияние». Заодно отметим, что у современных удин, одного из 26 албанских племён, до них употребляли слова, имеющие непосредственное отношение к топониму Арцах, как именуют Нагорный Карабах. Удинское «арци» означает «оседлый, люди, ведущий оседлый образ жизни»; это – от глагола «арцесун» — «сидеть, садиться». Арцах образован от основы «арци» и форманта множественности «-ах», характерного для кавказских языков. В Дагестане, Чечне, Азербайджане немало топонимов, имеющих форманты «-ах, -их, -ух, — ох, -ех»; например Мамрух, Катех, Кумух, Ботлих, Уркарах, Анцух, Чирах, Хиндах. Ряд может быть продлён. Та же «традиция», мягко говоря, заимствований была продолжена. Я не каснусь тех фамилий, что имеют западные корни.
Ниже следует перечень несколько десятков армянских фамилий восточного – тюркского, арабского, азербайджанского, персидского – происхождения.
Авазян – (перс.,араб.) Авез замена
Агаджанян – (тюрк.) Ага – господин + (перс.) Джан – душа, милый
Агаханян — (тюрк.) Ага – господин + Хан – правитель
Агаян – (тюрк.) Ага – господин
Адилян – (араб.) Адил – эпитет мусульманских правителей, справедливый
Азадян – (тюрк.) справедливый
Аразян – (азерб.) Араз – счастье
Арамян – (перс.) Арам – покой, утешение
Арвандян – (перс.) Арванд – быстрый, стремителный
Арзуян – (перс.) Арзу – мечта, надежда
Асадян – (араб.) Асад – счастливейший
Асгарян – (араб.) Асгар – младший
Атабекян – (тюрк.) Ата – отец, старший, святой + Бек – старший
Атаханян – (тюрк.) Ата – отец, старший, святой + Хан – правитель
Афсарян – (н. перс.) – Афсар – венец, корона
Аршадян – (араб.) Аршад – старший
Аршакян – (др. иран.) Аршак – мужчина, мужественный
Ахвердиян – (араб., тюрк.) Бог + Верди – дал
Азарян – (перс.) Азар – огонь
Аллавердиян – (араб., тюрк.) Аллах + Верди – дал
Ахадян – (араб.) Ахад – единственный
Ашрафян – (араб.) Ашраф – благороднейший, высокородный
Ашурян – (перс.) Ашура – десятый день месяца мухаррам
Айазян – (перс.) Айаз – прохладный ветерок, зефир
Арсланян – (тюрк.) Арслан – лев
Алиханян – (араб.) Али – высший, могучий + Хан (тюрк.) – правитель
Алибекян – (араб.) Али – высший. Могучий + Бек (тюрк.) – господин
Алтунян – (тюрк.) Алтун – золото
Азизян – (араб.) Азиз – великий, дорогой, укрепитель
Азадян – (перс.) Азад – благородный, свободный
Атаян – (тюрк.) Ата – отец, старший, святой
Абдалбекян – (араб.) Абдал – сокращение от Абдуллах + Бек (тюрк.) – господин
Гараханян – (тюрк.) Гара – могучий, сильный, великий + Хан – правитель
Каграманян – (перс.) Кахраман – повелитель, герой
Калантарян – (перс.) Галандар – бездомный, отрешившийся от мира, странствующий дервиш
Кочарян – (азерб.) Кочари – кочевник
Ханзадян – (тюрк.) Хан – повелитель + Заде (перс.) – потомок
Хосровян – (перс.) Хосров – добрая молва
Худавердиян – (азерб.) Худа + Верди – дар божий
Ширинян – (перс.) Ширин – сладкий
Юзбашнян – (тюрк.) Юз – сто + Баш – глава, сотник
Бабаян – (перс.) Баба – отец, святой отец
Багирян – (азерб.) Багир , (араб.) Бакир – изучающий, постигающий, прозвище шиитского имама Мухамада ибн Али
Баграмян – (перс.) Бахрам – победоносный
Башхиян – (тюрк.) Башхи – учитель, наставник
Бадалян – (араб.) Бадал – замена, возмещение
Бархударян – (азерб.) Бархудар, (перс.)
Бархурдар – благоденствующий, счастливый
Беглярян – (тюрк.) Беглар – князь
Берберян – (араб.) – Бербер – парикмахер
Бахадурян – (перс.) Бахадур, (тюрк.) Батур – герой, богатырь
Везирян – (азерб.) Вазир – помощник, министр
Гарибян – (перс.-араб.) Гариб – нездешний
Гуламян – (араб.) Гулам – мальчик, сын
Давлятян – (перс.) Давлят – счастье, богатство
Давудян – (араб.) Дауд – любящий, любимый
Дадаян – (тюрк.) Дада – дед, дедушка
Даллакян – (азерб.) Деллек – парикмахер
Джалалян – (араб.) Джалал – величие, слава
Джамалян – (араб.) Джамал – красота, совершенство
Джанбахышян – (перс.) Джан – душа + (тюрк.) Бахыш, Бахши – учитель, наставник
Джанполадян – (перс.) Джан — душа + (азерб.) Полад – сталь
Демирчиян – (азерб.) Дямир – железо + суф. «чи» — Дямирчи – кузнец
Достян – (перс.) Дост, Дуст – друг
Маилян – (тюрк.) склонный, покатый, отлогий
Максудян – (араб.) Магсуд – желанный
Меликян – (араб.) – Малик, (перс.) Мелик – владыка, царь Мурадян – (араб.)
Орманян – (тюрк.) – Урман, (азерб.) Орман – лес
Тевеккюлян – (перс.) Тауаккал – уповающий на Бога
Туманян – (тюрк.) Туман – многочисленный, букв. десять тысяч
Улубаян – (тюрк.) Улу – великий + (перс.) Баба – отец