том 1
Энциклопедический словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона «Армяне приписывают Эривань глубокую древность и относят основание ее ко временам Ноя, но первые известия об этом городе встречаются не ранее половины VII в. после РХ».далее...
Очерки истории Грузии
«Сообщения об изобретении Месропом Маштоцем грузинского и албанского алфавитов не было в первоначальном тексте сочинения Корюна и оно является позднейшей вставкой (не ранее VI в.)».далее...
«Сообщения об изобретении Месропом Маштоцем грузинского и албанского алфавитов не было в первоначальном тексте сочинения Корюна и оно является позднейшей вставкой (не ранее VI в.)».далее...
Перинчек Мехмет
Общей особенностью документов из российских государственных архивов является то, что они, по сути, подтверждая работы турецких исследователей, ясно и неоспоримо доказывают, что геноцид армян является международным обманом. В соответствии с результатами исследования на тему армянского вопроса, проводимого мной с 1998 г. и по настоящее время в российских государственных архивах царского и советского периодов, можно кратко обозначить содержание тех документов, доступ к которым мне удалось получить:далее...
Общей особенностью документов из российских государственных архивов является то, что они, по сути, подтверждая работы турецких исследователей, ясно и неоспоримо доказывают, что геноцид армян является международным обманом. В соответствии с результатами исследования на тему армянского вопроса, проводимого мной с 1998 г. и по настоящее время в российских государственных архивах царского и советского периодов, можно кратко обозначить содержание тех документов, доступ к которым мне удалось получить:далее...
Мельников Михаил
«Крупная серия переименований прошла в советской Армении: обретя, наконец, относительную государственность, армяне стали менять все «чужие» названия на армянские. Работы было много, учитывая, что в начале XX века 2000 из 2310 географических названий на ее территории имели тюркское происхождение. В результате, например, из 107 названий рек и озер уцелели лишь 36. Остальные были или адаптированы под армянское произношение или механически переведены, или вообще изменены полностью. Так, например, знаменитый Севан еще относительно недавно носил азербайджанское имя Гокча. Кроме того, были переименованы 164 горы».далее...
«Крупная серия переименований прошла в советской Армении: обретя, наконец, относительную государственность, армяне стали менять все «чужие» названия на армянские. Работы было много, учитывая, что в начале XX века 2000 из 2310 географических названий на ее территории имели тюркское происхождение. В результате, например, из 107 названий рек и озер уцелели лишь 36. Остальные были или адаптированы под армянское произношение или механически переведены, или вообще изменены полностью. Так, например, знаменитый Севан еще относительно недавно носил азербайджанское имя Гокча. Кроме того, были переименованы 164 горы».далее...
Геворкян Ара
Я очень обижен на армянскую прессу. Одна из газет написала, что я украл мелодию «Аданы» из какого-то американского мультфильма.далее...
Я очень обижен на армянскую прессу. Одна из газет написала, что я украл мелодию «Аданы» из какого-то американского мультфильма.далее...
Комментариев нет:
Отправить комментарий